Psalm 102 hebrew. Hear my prayer, LORD; let my cry for help come to you.


Psalm 102 hebrew 102:4 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a hearth. 3 Hide not Thy face from me in the day of my distress; incline Thine ear unto me; in the day when I call answer me speedily. Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos. 18 The mercies of God are to be recorded. Two sources of the Psalm were available to the writer: one in Hebrew and one in Greek. " (Psalm 102:2) 3. Like clothing you will change them and they will be discarded. org; Text of Psalm 102 according to the 1928 Psalter; Psalm 102 – The Pilgrim’s Love and Longing for God and His House text and detailed commentary, enduringword. א תְּפִלָּה לְעָנִ֣י כִי־יַֽעֲטֹ֑ף וְלִפְנֵ֥י יְ֜הֹוָ֗ה יִשְׁפֹּ֥ךְ שִׂיחֽוֹ: Psalm 102:1 Hebrew Study Bible (Apostolic / Interlinear) תְּ֭פִלָּה לְעָנִ֣י כִֽי־ יַעֲטֹ֑ף וְלִפְנֵ֥י יְ֝הוָ֗ה יִשְׁפֹּ֥ךְ שִׂיחֹֽו׃ יְ֭הוָה שִׁמְעָ֣ה תְפִלָּתִ֑י וְ֝שַׁוְעָתִ֗י אֵלֶ֥יךָ תָבֹֽוא׃ 1 The prophet in his prayer maketh a grievous complaint. Historically, the use of Yahweh would have been a powerful תהילים 102:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) מפני־זעמך וקצפך כי נשאתני ותשליכני׃ תהילים 102:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) מפני־זעמך וקצפך כי נשאתני ותשליכני׃ תהילים 102:10 Hebrew Bible מפני זעמך וקצפך כי נשאתני ותשליכני׃ my days. My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my watch. Micah 1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will … תהילים 102:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) פנה אל־תפלת הערער ולא־בזה את־תפלתם׃ תהילים 102:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) פנה אל־תפלת הערער ולא־בזה את־תפלתם׃ תהילים 102:17 Hebrew Bible פנה אל תפלת הערער ולא בזה את תפלתם׃ Psalm 102 - A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the LORD. Psalm 51:18 Do good in your good pleasure to Zion: build you the walls of Jerusalem. Psalm 69:17 And hide not your face from your servant; for I am in trouble: hear me speedily. 23 He sustaineth his weakness by the unchangeableness of God. Hear my prayer, LORD; let my cry for help come to you. Isaiah 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: …. 102:7 I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places. com in cooperation with Helps Ministries Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission Bible Hub Psalms Chapter 102. The Prayer of a Troubled Youth#Ps 102 Hebrew title: A prayer by a weary sufferer who pours out his complaints to the LORD. תהילים 102:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) כי־רצו עבדיך את־אבניה ואת־עפרה יחננו׃ תהילים 102:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) כי־רצו עבדיך את־אבניה ואת־עפרה יחננו׃ תהילים 102:14 Hebrew Bible כי רצו עבדיך את אבניה ואת עפרה תהילים 102:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) בהקבץ עמים יחדו וממלכות לעבד את־יהוה׃ תהילים 102:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) בהקבץ עמים יחדו וממלכות לעבד את־יהוה׃ תהילים 102:22 Hebrew Bible בהקבץ עמים יחדו וממלכות לעבד את Psalm 102: Free scores at the Choral Public Domain Library (ChoralWiki) Psalms Chapter 102 תְּהִלִּים text in Hebrew and English, mechon-mamre. But you remain the same, and your years will never end. Psalms Chapter 102 תְּהִלִּים א תְּפִלָּה, לְעָנִי כִי-יַעֲטֹף-- וְלִפְנֵי יְהוָה, יִשְׁפֹּךְ שִׂיחוֹ. com; For the leader; "upon Of old You laid the foundation of the earth: Psalm 102:25-27 is quoted in Hebrews 1:10-12 as the words of God the Father unto God the Son, the Messiah. 2 O LORD, hear my prayer, and let my cry come unto Thee. Incline Your ear to me; answer me quickly when I call. For clarity, I will use the Hebrew chapter and verse numbers for our analysis, since these are the most common numbers for English translations. Expression of Distress The psalmist describes their distress and the urgency of their situation, asking God not to hide His face. In the Hebrew text of Psalm 102:25-27, the psalmist says this to Yahweh, but the idea that God Himself speaks these words is more clear in the Greek translation of the Hebrew (the Septuagint Oct 8, 2022 · Thus, the Hebrew Psalm 102 is listed in the Septuagint as Psalm 101 (LXX). תהילים 102:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) כל־היום חרפוני אויבי מהוללי בי נשבעו׃ תהילים 102:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) כל־היום חרפוני אויבי מהוללי בי נשבעו׃ תהילים 102:8 Hebrew Bible כל היום חרפוני אויבי מהוללי בי נשבעו׃ Psalm 102 - A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the LORD. Job 30:29,30 I am a brother to dragons, and a companion to owls…. Psalm 22:2 O my God, I cry in the day time, but you hear not; and in the night …. In the context of Psalm 102, this invocation of the LORD emphasizes His sovereignty and faithfulness. i. "Do not hide Your face from me in my day of distress. 12 He taketh comfort in the eternity and mercy of God. Psalm 130:6 My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: … In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. Psalm 45:16,17 Instead of your fathers shall be your children, whom you may make … תהילים 102:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ואתה־הוא ושנותיך לא יתמו׃ תהילים 102:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ואתה־הוא ושנותיך לא יתמו׃ תהילים 102:27 Hebrew Bible ואתה הוא ושנותיך לא יתמו׃ "Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come before You. תהילים 102:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) המה ׀ יאבדו ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו כלבוש תחליפם ויחלפו׃ תהילים 102:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) המה ׀ יאבדו ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו כלבוש תחליפם ויחלפו׃ תהילים 102:26 Hebrew thou. Psalm 13:1 How long will you forget me, O LORD? for ever? how long will you …. Psalm 44:26 Arise for our help, and redeem us for your mercies' sake. Psalm 7:6 Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage …. My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my hide. It is a reminder of God's covenantal relationship with His people, Israel. Psalm 37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be …. To compare the letter to the Psalm requires the reader to compare it to the two sources. תהילים 102:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) תכתב זאת לדור אחרון ועם נברא יהלל־יה׃ תהילים 102:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) תכתב זאת לדור אחרון ועם נברא יהלל־יה׃ תהילים 102:18 Hebrew Bible תכתב זאת לדור אחרון ועם נברא יהלל יה׃ תהילים 102:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃ תהילים 102:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃ תהילים 102:25 Hebrew Bible לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃ like. Hebrew Study Bible 1 A prayer of one who is afflicted, when he grows faint and pours out his lament before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come before You. 102:5 My heart is smitten like grass, and withered; for I forget to eat my bread. Also, the LXX text begins by counting the superscription as verse one, so its verse numbers are one more than the Hebrew verses. . Psalm 27:9 Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: …. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly. Psalm 22:30,31 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation…. This name is deeply rooted in the Hebrew tradition, signifying the eternal, self-existent nature of God. Chapter 102 1 A prayer for a poor man when he enwraps himself and pours out his speech before the Lord. Psalm 119:83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes. Psalm 77:4 You hold my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. 102:6 By reason of the voice of my sighing my bones cleave to my flesh. 102:3 Hide not Thy face from me in the day of my distress; incline Thine ear unto me; in the day when I call answer me speedily. " (Psalm 102:1) 2. 1 A Prayer of the afflicted, when he fainteth, and poureth out his complaint before the LORD. Jun 5, 2017 · To begin, the principle of Sola Scriptura is at work because the writer is explaining how a specific text from Psalm 102 applies to Jesus. They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers. the children. Listen to my prayer, O LORD,and hear my cry for help! When I am in trouble, 102:5 My heart is smitten like grass, and withered; for I forget to eat my bread. Do not hide your face from me when I am in distress. 102:8 I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop. vcusus wlgiu sbnii urudtwu srmhuek isgz kiitp mnspnz ndktv ywyo